春風(fēng)有信,花開滿徑;教研有期,潤物無聲。為切實加強課堂教學(xué)過程管理,打造扎實高效的常態(tài)課堂,促進教育教學(xué)的全面提高,4月11日醫(yī)護學(xué)院基礎(chǔ)教研室組織集體備課活動。
丁菲菲老師備課的內(nèi)容是 Unit 2The Pursuit of a Great Translator丁老師立足于大單元教學(xué),把自己的備課情況精彩的展現(xiàn)給大家,分別從教學(xué)目標,教學(xué)重難點,設(shè)計思路,教學(xué)過程等多個方面闡述了自己的見解,備課內(nèi)容主次分明,教學(xué)環(huán)節(jié)重點突出。
邢華老師從學(xué)習(xí)理解,應(yīng)用實踐,遷移創(chuàng)新三大方面介紹教學(xué)設(shè)計,點明了各個教學(xué)活動的意圖,教學(xué)設(shè)計層層遞進,備課邏輯清晰。
楊桂香老師通過分析單元(模塊)內(nèi)容、單元主題、教學(xué)目標,從而深入挖掘本課文本。在教學(xué)設(shè)計中,通過圖文解碼,以Chinese Great Translator為導(dǎo)線進行教學(xué),一步步引導(dǎo)學(xué)生理解翻譯的“三美’理論。設(shè)計階梯問題,激活學(xué)生得英語思維,帶領(lǐng)學(xué)生展開文本學(xué)習(xí),聚焦育人品格。最后設(shè)計遷移創(chuàng)新活動:翻譯實戰(zhàn)。
李興華老師在教學(xué)設(shè)計中注重語言情景創(chuàng)設(shè)、問題鏈設(shè)計,關(guān)注對學(xué)生的問題引導(dǎo),細化單詞拼讀技巧,注重學(xué)習(xí)習(xí)慣的培養(yǎng),以豐富活動引領(lǐng)學(xué)生扎實練讀。在備課過程中注重學(xué)生學(xué)習(xí)任務(wù)設(shè)計有效性、學(xué)生學(xué)習(xí)行為有效性以及參與度三個方面進行。
此外,計算機課程的任教老師李升杰對英語教學(xué)的信息化進行了指導(dǎo)。
最后,楊老師帶領(lǐng)大家對備課亮點與不足進行了多角度的剖析,并從總體上對目標定位、細節(jié)打磨、學(xué)生主體地位的體現(xiàn)等進行了細化指導(dǎo),指出課堂提效得實施策略。
高山仰止,方知才疏,三人同行,必有我?guī)煛4舜渭w備課活動,提升了老師們的課堂教學(xué)能力,精進了老師們專業(yè)課堂核心素養(yǎng),促進了精品高效課堂的深化和延伸,推動了學(xué)校教育教學(xué)的進步和發(fā)展!相信醫(yī)護學(xué)院基礎(chǔ)教研室在全體教師的共同努力下,定會綻放出更具魅力的風(fēng)采和芳華!